PMSCANS TEST FOR TRANSLATOR
Guide for Translation.
- English Text before the Korean Text.
- Use Notepad on Translating.
- Use the LEGEND indicated below.
- Follow the necessary protocol that is instructed below.
If you don’t want to put the Korean Text, Here’s a guide
LEGEND: GUIDE for Translating Manhwa.
TITLE – TITLE
CHAPTER AND NUMBER – CH – 01
PAGE AND PAGE NUMBER – PAGE – 01
END – END
NORMAL BUBBLE – B/
SHOUTING BUBBLE – BB/
NARRATION BOX – N/
SFX – F/
SPEECH OUTSIDE THE BUBBLE OR BOX – BX/
TRANSLATION NOTE – TN/
LEGEND: GUIDE ENDS HERE
You need to put the legend BEFORE your translation, then put a number on it for the typesetter to know where will He/She will put it:
Example is this:
Look at the sample 1 image below:
if you were to translate it this, this is how you do it.
The numbering will be per page, so if you are doing another page for example page 2. you will start the count again.
B/1 – It’s still April so if you fall in ey place like this, you’ll probably be knocked out.
BX/1 – Wow, such a beauty…
B/2 – It’s not ey good idea to pretend not to know someone who’s from the same neighborhood.
B/3 – We’re neighbors?
B/4 – Yesh~ And please try to change your positioning.
ANOTHER EXAMPLE: LOOK at Sample 2 below.
B/1 – Kang Pado!
BB/1 – Noona! Why are you here just now?!
BB/2 – Do you even know that I’m this much close on encountering danger..?
B/2 – Hey, I’m really embarrassed, so come here quietly.
BX/1 – Ahahaha nothing to see here~
BX/2 – What’s up? What is that?
BX/3 – Is he from the countryside?
Same pattern / format applies to all the text / translation.
When you’re done doing the typesetter’s test, you will need to submit it to our discord channel CLICK HERE. Look for Grail or MoonL1ght they will know what to do. or you can send a DM at our FB PAGE or email us at firstname.lastname@example.org.
PMscans 2020 ™